<<Миндаль Дом>> форум позитивного общения

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » <<Миндаль Дом>> форум позитивного общения » Литература » CULTURE (и все с нею связанное)


CULTURE (и все с нею связанное)

Сообщений 31 страница 60 из 98

31

Эксперимент профессора Роусса

   

     Среди присутствующих были: министры внутренних дел и юстиции, начальник полиции, несколько депутатов парламента и высших чиновников, видные юристы и ученые и, разумеется, представители печати - без них ведь дело никогда не обойдется.
       - Джентльмены! - начал профессор Гарвардского университета Роусс, знаменитый американец чешского происхождения. - Эксперимент, который я вам... э-э... буду показать, основан на исследованиях ряда моих ученых коллег и предшественников. Таким образом, indeed , мой эксперимент не является каким-нибудь откровением Это.. э-э... really ... как говорится, новинка с бородой, - профессор просиял, вспомнив, как звучит по-чешски это сравнение - Я, собственно, разработал лишь метод практического применения некоторых теоретических открытий. Прошу присутствующих криминалистов судить о моих experiences  с точки зрения их практических критериев Well .
       Итак, мой метод заключается в следующем: я произношу слово, a вы должны тотчас же произнести другое слово, которое вам придет в этот момент в голову, даже если это будет чепуха, nonsens, вздор. В итоге я, на основании ваших слов, расскажу вам, что у вас на уме, о чем вы думаете и что скрываете. Понимаете? Я опускаю теоретические объяснения и не буду говорить вам об ассоциативном мышлении, заторможенных рефлексах, внушении и прочем. Я буду сказать кратко: при опыте вы должны полностью выключить волю и рассудок. Это даст простор подсознательным ассоциациям, и благодаря им я смогу проникнуть в... э-э... Well, what's on the bottom of your mind...
       - В глубины вашего сознания, - подсказал кто-то.
       - Вот именно! - удовлетворенно подтвердил Роусс. - Вы должны automatically  произносить все, что вам приходит в данный момент в голову без всякий control. Моей задачей будет анализировать ваши представления. That's all . Свой опыт я проделаю сначала на уголовном случае.. э-э... на одном преступнике, а потом на ком-нибудь из присутствующих. Well, начальник полиции сейчас охарактеризует нам доставленного сюда преступника. Прошу вас, господин начальник.
       Начальник полиции встал.
       - Господа, человек, которого вы сейчас увидите, - слесарь Ченек Суханек, владелец дома в Забеглице. Он уже неделю находится под арестом по подозрению в убийстве шофера такси Иозефа Чепелки, бесследно исчезнувшего две недели назад Основания для подозрения следующие: машина исчезнувшею Чепелки найдена в сарае арестованного Суханека. На рулевом колесе и под сидением шофера - следы человеческой крови. Арестованный упорно запирается, заявляя, что купил авто у Чепелки за шесть тысяч, так как хотел стать шофером такси. Установлено: исчезнувший Чепелка действительно говорил, что думает бросить свое ремесло, продать машину и наняться куда-нибудь шофером. Однако его до сих пор нигде не нашли. Поскольку больше никаких данных нет, арестованный Суханек должен быть передан в подследственную тюрьму в Панкраце... Но я получил разрешение, что- бы наш прославленный соотечественник профессор Ч. Д. Роусс произвел над ним свой эксперимент. Итак, если господин профессор пожелает...
       - Well! - сказал профессор, усердно делавший пометки в блокноте. - Пожалуйста, пустите его идти сюда.
       По знаку начальника полиции полицейский ввел Ченека Суханека, мрачного субъекта, на лице которого было написано: "Подите вы все к ..., меня голыми руками не возьмешь". Видно было, что Суханек твердо решил стоять на своем.
       - Подойдите, - строго сказал профессор Ч. Д. Роусс. - Я не буду вас допрашивать. Я только буду произносить слова, а вы должны в ответ говорить первое слово, которое вам придет в голову. Понятно? Итак, внимание! Стакан.
       - Дерьмо! - злорадно произнес Суханек.
       - Слушайте, Суханек! - быстро вмешался начальник полиции. - Если вы не будете отвечать как следует, я велю отвести вас на допрос, и вы пробудете там всю ночь. Понятно? Заметьте это себе. Ну, начнем сначала.
       - Стакан, - повторил профессор Роусс.
       - Пиво, - проворчал Суханек.
       - Вот это другое дело, - сказала знаменитость. - Теперь правильно.
       Суханек подозрительно покосился на него. Не ловушка ли вся эта затея?
       - Улица, - продолжал профессор.
       - Телеги, - нехотя отозвался Суханек.
       - Надо побыстрей. Домик.
       - Поле.
       - Токарный станок.
       - Латунь.
       - Очень хорошо.
       Суханек, видимо, уже ничего не имел против такой игры.
       - Мамаша.
       - Тетка.
       - Собака.
       - Будка.
       - Солдат.
       - Артиллерист.
       Перекличка становилась все быстрее. Суханека это забавляло. Похоже на игру в карты, и о чем только не вспомнишь!
       - Дорога, - бросил ему Ч. Д. Роусс в стремительном темпе.
       - Шоссе.
       - Прага.
       - Бероун.
       - Спрятать.
       - Зарыть.
       - Чистка.
       - Пятна.
       - Тряпка.
       - Мешок.
       - Лопата.
       - Сад.
       - Яма.
       - Забор.
       - Труп!
       Молчание.
       - Труп! - настойчиво повторил профессор. - Вы зарыли его под забором. Так?
       - Ничего подобного я не говорил! - воскликнул Суханек.
       - Вы зарыли его под забором у себя в саду, - решительно повторил Роусс. - Вы убили Чепелку по дороге в Бероун и вытерли кровь в машине мешком. Все ясно.
       - Неправда! - кричал Суханек. - Я купил такси у Чепелки. Я не позволю взять себя на пушку!
       - Помолчите! - сказал Роусс. - Прошу послать полисменов на поиски трупа. А остальное уже не мое дело. Уведите этого человека. Обратите внимание, джентльмены: весь опыт занял семнадцать минут. Это очень быстро, потому что казус пустяковый. Обычно требуется около часа. Теперь попрошу ко мне кого-нибудь из присутствующих. Я повторю опыт. Он продлится довольно долго. Я ведь не знаю его secret, как это назвать?
       - Тайну, - подсказал кто-то из аудитории.
       - Тайну! - обрадовался наш выдающийся соотечественник. - Я знаю, это одно и то же. Опыт займет у нас много времени, прежде чем испытуемый раскроет нам свой характер, прошлое и самые сокровенные ideas...
       - Мысли! - подсказали из публики.
       - Well. Итак, прошу, господа, кто хочет подвергнуться опыту?
       Наступила пауза. Кто-то хихикнул, но никто не шевелился.
       - Прошу, - повторил профессор Роусс. - Ведь это не больно.
       - Идите, коллега, - шепнул министр внутренних дел министру юстиции.
       - Иди ты как представитель нашей партии, - подталкивали друг друга депутаты.
       - Вы - директор департамента, вы и должны пойти, - понукал чиновник своего коллегу из другого министерства.
        Возникала атмосфера неловкости: никто из присутствующих не вставал.
       - Прошу вас, джентльмены, - в третий раз повторил американский ученый. - Надеюсь, вы не боитесь, чтобы были открыты ваши сокровенные мысли?
       Министр внутренних дел обернулся к задним рядам и прошипел:
       - Ну, идите же кто-нибудь.
       В глубине аудитории кто-то скромно кашлянул и встал. Это был тощий, пожилой субъект с ходившим от волнения кадыком.
       - Я... г-м-м.. - застенчиво сказал он, - если никто... то я, пожалуй, разрешу себе...
       - Подойдите! - перебил его американец. - Садитесь здесь. Говорите первое, что вам придет в голову.
       Задумываться и размышлять нельзя, говорите mechanically , бессознательно. Поняли?
       - Да-с, - поспешно ответил испытуемый, видимо смущенный вниманием такой высокопоставленной аудитории. Затем он откашлялся и испуганно замигал, как гимназист, держащий экзамен на аттестат зрелости.
       - Дуб, - бросил профессор.
       - Могучий, - прошептал испытуемый.
       - Как? - переспросил профессор, словно не поняв.
       - Лесной великан, - стыдливо пояснил человек.
       - Ага, так. Улица.
       - Улица... Улица в торжественном убранстве.
       - Что вы имеете в виду?
       - Какое-нибудь празднество. Или погребение.
       - А! Ну, так надо было просто сказать "празднество". По возможности одно слово.
       - Пожалуйста...
       - Итак. Торговля.
       - Процветающая. Кризис нашей коммерции. Торговцы славой.
       - Гм... Учреждение.
       - Какое, разрешите узнать?
       - Не все ли равно! Говорите какое-нибудь слово. Быстро!
       - Если бы вы изволили сказать "учреждения"...
       - Well, учреждения.
       - Соответствующие! - радостно воскликнул человек.
       - Молот.
       - ... и клещи. Вытягивать ответ клещами. Голова несчастного была размозжена клещами.
       - Curious , - проворчал ученый. - Кровь!
       - Алый, как кровь. Невинно пролитая кровь. История, написанная кровью.
       - Огонь!
       - Огнем и мечом. Отважный пожарник. Пламенная речь. Mene tekel .
       - Странный случай, - озадаченно сказал профессор. - Повторим еще раз. Слушайте, вы должны реагировать лишь на самое первое впечатление. Говорите то, что automatically произносят ваши губы, когда вы слышите мои слова. Go on. Рука.
       - Братская рука помощи. Рука, держащая знамя. Крепко сжатый кулак. Не чист на руку. Дать по рукам.
       - Глаза.
       - Завязанные глаза Фемиды. Бревно в глазу. Открыть глаза на истину. Очевидец. Пускать пыль в глаза. Невинный взгляд дитяти. Хранить как зеницу ока.
       - Не так много. Пиво.
       - Настоящее пльзеньское. Дурман алкоголя.
       - Музыка.
       - Музыка будущего. Заслуженный ансамбль. Мы - народ музыкантов. Манящие звуки. Концерт держав. Мирная свирель. Боевые фанфары. Национальный гимн.
       - Бутылка.
       - С серной кислотой. Несчастная любовь. В ужасных мучениях скончалась на больничной койке.
       - Яд.
       - Напоенный ядом и желчью. Отравление колодца.
       Профессор Роусс почесал затылок.
       - Never heard that ... Прошу вас повторить. Обращаю ваше внимание, джентльмены, на то, что всегда надо начинать с самых plain , заурядных понятий, чтобы выяснить интересы испытуемого, его profession , занятие. Так, дальше. Счет.
       - Баланс истории. Свести с врагами счеты. Поживиться на чужой счет.
       - Гм... Бумага.
       - Бумага краснела от стыда, - обрадовался испытуемый. - Ценные бумаги. Бумага все стерпит.
       - Bless you , - кисло сказал профессор. - Камень.
       - Побить камнями. Надгробный камень. Вечная память, - резво заговорил испытуемый. - Ave, anima pia .
       - Повозка.
       - Триумфальная колесница. Колесница Джаггернаута . Карета скорой помощи. Разукрашенный грузовик с мимической труппой.
       - Ага! - воскликнул ученый. - That's it!  Горизонт!
       - Пасмурный, - с видимым удовольствием откликнулся испытуемый. - Тучи на нашем политическом горизонте. Узкий кругозор. Открывать новые горизонты.
       - Оружие.
       - Отравленное оружие. Вооруженный до зубов. С развевающимися знаменами. Нанести удар в спину. Вероломное нападение, - радостно бубнил испытуемый. - Пыл битвы. Избирательная борьба.
       - Стихия.
       - Разбушевавшаяся. Стихийный отпор. Злокозненная стихия. В своей стихии.
       - Довольно! - остановил его профессор. - Вы журналист, а?
       - Совершенно верно, - учтиво отозвался испытуемый. - Я репортер Вашатко. Тридцать лет работаю в газете.
       - Благодарю, - сухо поклонился наш знаменитый американский соотечественник. - Finished, gentlemen . Анализом представлений этого человека мы бы установили, что... м-м, что он журналист. Я думаю, нет смысла продолжать. It would only waist our time. So sorry, gentlemen!
       - Смотрите-ка! - воскликнул вечером репортер Вашатко, просматривая редакционную почту. - Полиция сообщает, что труп Чепелки найден. Зарыт под забором в саду у Суханека и  обернут в окровавленный мешок! Этот Роусс - молодчина! Вы бы не поверили, коллега: я и не заикался о газете, а он угадал, что я журналист. "Господа, говорит, перед вами выдающийся, заслуженный репортер..." Я написал в отчете о его выступлении: "В кругах специалистов выводы нашего прославленного соотечественника получили высокую оценку". Постойте, это надо подправить. Скажем так: "В кругах специалистов интересные выводы нашего прославленного соотечественника получили заслуженно высокую оценку". Вот теперь хорошо!

Карел Чапек, 1928

0

32

Имени художника не нашла, но цветочки понрааавились))

http://pussycatdreams.p.u.pic.centerblog.net/b3ea5d7e.jpg

http://pussycatdreams.p.u.pic.centerblog.net/0ade670e.jpg

http://pussycatdreams.p.u.pic.centerblog.net/702c610d.jpg

0

33

Белый фарфор Алисы Риль

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/811/82811066_Pleats.jpg

Алиса Риль в своей студии, расположенной в центре Парижа, создает необычные скульптуры и вазы. Их формы  напоминают о вечной женской вселенной - растительностью и ткачеством. Ее произведения живут и дышат.
Работает она в технике смешивания фарфора с растительными волокнами.

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/811/82811067_PleatedShellwithunderlinedpattern.jpg

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/811/82811068_Flames.jpg

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/811/82811069_Seafoam.jpg

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/811/82811070_Shrebbery2.jpg

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/811/82811071_Flame.jpg

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/811/82811108_LayingWing.jpg

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/811/82811074_Corolla2.jpg

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/811/82811075_Wave.jpg

0

34

Тереза Ларссон - Don’t worry, I have it covered by

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/80/487/80487386_1322033509T9YmJaj.jpg

Отредактировано lapulia (28.01.2012 02:06)

0

35

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845387_Polona_Lovsin.jpg

Polona Lovsin

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845368_0001_Albreht_Dyurer_Malenkaya_sova1506.jpg

Альбрехт Дюрер

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845378_0011Rebecca_Latham_jpg.jpg

Rebecca Latham

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845374_0007_I_Svetlanov.jpg

Она спокойна, как вода пруда...

Она спокойна, как вода пруда.
Я - только миг, она - всегда...

Она не знает большего родства,
Чем лунный свет на сумрачном окошке.
Она не женщина, а птица или кошка.
Какая птица? Может быть сова.

[font=Lucida Console]И тень ее летит над светлым лесом,
Не зная боли и не зная веса.
[/font]

Я так хочу ее усталых рук -
Испить воды и телом причаститься...
Но снова в небо улетает птица
И замыкает мой порочный круг.

...И тень ее летит над светлым полем,
Не зная веса и не зная боли...

И. Светланов

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845379_0012Rebecca_Latham_.jpg

Rebecca Latham[

Отредактировано lapulia (28.01.2012 02:54)

0

36

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845372_00005_Zabuyvchsova.jpg

История с забывчивой совой.

Жила-была Забывчивая Сова. Она сама всё путала, а потом ещё обижалась.
Утреннюю зарядку она делала по вечерам, а ужинала утром.
Вместо мошек она глотала мушек. Вместо мушек ловила мышек. А ещё случалось, что вместо мышек она хватала за шиворот мишек.

От всей этой путаницы она так уставала за день, что ночью у неё не было сил даже смотреть СНЫ.

Однажды она встретила в лесу ночную бабочку и обрадовалась:
- Какая большая ночная бабочка! Привет! - рассмеялась та. - Какая же я большая ночная бабочка, когда я маленькая дневная бабушка?
— Как? Разве сейчас день?
- Вот оно что! Ты перепутала день и ночь.
- Ничего я не путала -обиделась бедная Забывчивая Сова. - Это они сами перепутались.

И она так расстроилась, что не спала всю ночь. И вообще перестала спать по ночам
Говорят, в темноте она сочиняет песенки. Сомневаюсь: я никогда не слышал чтобы сова пела. Хотя, кто его знает. Я-то сплю по ночам.

Полли Камерон
The Owl King by little serval

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845375_0008John_Gould_.jpg

John Gould

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845381_0014_Kenneth_LillyJPG.JPG

Kenneth Lilly

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845384_0017_Franck_Wilsonjpg.jpg

Franck Wilson

Отредактировано lapulia (28.01.2012 03:16)

0

37

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845376_00009Rod_Satler_.jpg

Rod Satler

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845385_0018_Kaspar_David_Fridrih_.jpg

Каспар Давид Фридрих

Сова

О птица ночи! Жалобу свою
Ты изливаешь в полночь скорбным стоном
Не оттого ль, что в северном краю
Родится холод - смерть росткам зеленым?

Не оттого ль, что, облетев, листва
Тебя лишит укромного навеса?
Иль зимних бурь страшишься ты, сова,
Ночной тоски безжизненного леса?

Твой стон летит в неслышащую тьму.
Всегда одна, зловеща и угрюма,
Ты не вверяешь в мире никому
Своих тревог, своей бессонной думы.

Пой, плакальщица ночи! Для меня
Твой грустный голос - тайная утеха.
В полночной тьме без звука и огня
Твои стенанья продолжает эхо.

Неужто лик земли не так красив,
Когда природа плачет в час ненастья?
Бедней ли сердце, горе пережив,
И от участья меньше ль наше счастье?

Нет, одинокий стон из тишины
Мне по сердцу, хоть он рожден тоскою.
Он не похож на голоса весны,
На летний щебет счастья и покоя.

Пусть днем не слышно песен из гнезда
И самый день заметно стал короче,
Умолкла трель вечерняя дрозда, -
Ты в сумраке не спишь, певица ночи.

С высокой башни где-нибудь в глуши,
Где ты ютишься в тайном закоулке,
Где лес и стены древние в тиши
На каждый звук рождают отклик гулкий, -

Твой хриплый голос для меня звучит,
Как трели соловья чете влюбленной.
Так ловит тот, кто всеми позабыт,
Унылый отзвук песни отдаленной...

Роберт Бернс

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845377_0010Michael_Matherly.jpg

Michael Matherly

Отредактировано lapulia (28.01.2012 03:38)

0

38

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845382_0015_Franck_Wilson.jpg

Franck Wilson

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845373_0006_Vremya_sov_.jpg

Время сов

На проспекте редеет шуршащий поток.
У метро собирают последний лоток.
И последний киоск
запирают на ржавый засов -
начинается ночь - время сов.

Совы-птицы бесшумно слетаются в дол.
Совы-люди угрюмо садятся за стол.

И кружит сова в лабиринте крон,
чуя каверзы мрака матерым нутром.

И плывет напрямик вместе с твердью стола
сквозь извивы времен человек-сова.

Борис Штерн

0

39

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845369_0002_Renata_Bedro__Sova.jpg

Рената Бедро

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845386_0019_William_Holbrook_Beard.jpg

William Holbrook Beard

Совы

Где тисы стелют мрак суровый,
Как идолы, за рядом ряд,
Вперяя в сумрак красный взгляд,
Сидят и размышляют совы.

Они недвижно будут так
Сидеть и ждать тот час унылый,
Когда восстанет с прежней силой
И солнце опрокинет мрак.

Их поза - мудрым указанье
Презреть движение навек:
Всегда потерпит наказанье

Влюбленный в тени человек,
Едва, исполненный смятений,
Он выступит на миг из тени!

Шарль Бодлер

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845383_0016_Franck_Wilson.jpg

Franck Wilson

0

40

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845370_0003_rb_polyarnaya_sova.jpg

Рената Бедро

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845380_0013Rebecca_Latham_.jpg

Rebecca Latham

Белая сова

Там, где северные острова,
Где тундра лежит в нерастраченной нежности,
Полярная гнездится сова -
Красивая птица красивых окрестностей.
Кажется, кто-то откуда-то из...
Где все изящно и совершенно,
Послал к нам ее без условий и виз
Смотреть, любоваться и видеть, как бренно
То, что есть мы, наше тело и мозг,
Вечно стремящиеся к совершенству -
На деле себе творящие мост
В небытие - словно к блаженству.
Угрюмо, отчаянно - по капле, по две
Мозг, как простыню, скрутив, выжимаем
На то, чтоб вовек не подняться траве,
Чтоб глас не возвысила клетка живая.
Чтоб вдрызг - континенты и острова,
Чтоб вместо Земли - дыра на орбите,
Чтоб в этой дыре воем выли слова,
Как заблудившиеся в лабиринте!
Откроем ли нового века главу
Иль в старом исчезнет последняя дата?
Не жаль человечества - жалко сову,
Она прекрасна и не виновата!

М. Антохин

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/82/845/82845371_0004_STIVEN_GARDNER_sovuyjpg.jpg

Стивен Гарднер

0

41

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/Salvador_Dal%C3%AD_1939.jpg/220px-Salvador_Dal%C3%AD_1939.jpg
Сальвадо́р Дали́ (полное имя Сальвадор Доме́нек Фелип Жасинт Дали и Доме́нек, маркиз де Пуболь, исп. Salvador Domènec Felip Jacint Dalí i Domènech, Marqués de Dalí de Púbol; 11 мая 1904 — 23 января 1989) — испанский живописец, график, скульптор, режиссёр, писатель. Один из самых известных представителей сюрреализма

http://files.smallbay.ru/images/dali02.jpg

Сальвадор Дали (Salvador Dali). Сон, вызванный полётом пчелы вокруг граната за секунду до пробуждения (Dream Caused by the Flight of a Bee around a Pomegranate. One Second before Awakening.).
1944 год. Масло, холст. Музей Тиссен-Борнемисса, Мадрид, Испания.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/2/23/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%AE%D0%9A.jpgЮ́рий Ка́рлович Оле́ша (1899—1960) — русский советский писатель-прозаик, поэт, драматург, сатирик.  В его произведениях - всегда очень много метафор, прекрасных, и, порой, сюрреалистических.
Ю.Олеша, написав в 1929 году свой рассказ "Любовь", не мог видеть картины с.Дали "Сон, вызванный полётом пчелы вокруг граната за секунду до пробуждения",  она была написана только в 1939 году.  И уж совсем маловероятно, что С.Дали был знаком с рассказом. А образы: сон, летний день, женщины, оса-тигр -  настолько схожи, словно они видели мир одними глазами. И он вызывал у них сходные ассоциации.

ЛЮБОВЬ

Шувалов ожидал Лелю в парке. Был жаркий полдень. На камне появилась ящерица. Шувалов подумал; на этом камне ящерица беззащитна, ее можно сразу обнаружить. "Мимикрия", - подумал он. Мысль о мимикрии привела воспоминание о хамелеоне.

- Здравствуйте, - сказал Шувалов. - Не хватало только хамелеона.

Ящерица бежала.

Шувалов поднялся в сердцах со скамейки и быстро пошел по дорожке. Его охватила досада, возникло желание воспротивиться чему-то. Он остановился и сказал довольно громко:

- Да ну его к чорту! Зачем мне думать о мимикрии и хамелеоне? Эти мысли мне совершенно не нужны.

Он вышел на полянку и присел на пенек. Летали насекомые. Вздрагивали стебли. Архитектура. летания птиц, мух, жуков была призрачна, но можно было уловить кое-какой пунктир, очерк арок, мостов башен, террас - некий быстро перемещающийся и ежесекундно деформирующийся город. "Мною начинают распоряжаться, - подумал Шувалов. - Сфера моего внимания засоряется. Я становлюсь эклектиком. Кто распоряжается мною? Я начинаю видеть то, чего нет",

Леля не шла. Его пребывание в саду затянулось. Он прогуливался. Ему пришлось убедиться в существовании многих пород насекомых. По стеблю ползла букашка, он снял ее и посадил на ладонь. Внезапно ярко сверкнуло ее брюшко. Он рассердился.

- К чорту! Еще полчаса - и я стану натуралистом.

Стебли были разнообразны, листья, стволы; он видел травинки, суставчатые, как бамбук; его поразила многоцветность того, что называют травяным покровом; многоцветность самой почвы оказалась для него совершенно неожиданной.

- Я не хочу быть натуралистом! - взмолился он. Мне не нужны эти случайные наблюдения.

Но Леля не шла. Он уже сделал кое-какие статистические выводы, произвел уже кое-какую классификацию. Он уже мог утверждать, что в этом парке преобладают деревья с широкими стволами и листьями, имеющими трефовую форму. Он узнавал звучание насекомых. Внимание его, помимо его желания, наполнилось совершенно неинтересным для него содержанием.

А Леля не шла. Он тосковал и досадовал. Вместо Лели пришел неизвестный гражданин в черной шляпе. Гражданин сел рядом с Шуваловым на зеленую скамью. Гражданин сидел несколько понурившись, положив на каждое колено по белой руке. Он был молод и тих. Оказалось впоследствии, что молодой человек страдает дальтонизмом. Они разговорились.

- Я вам завидую, - сказал молодой человек. - Говорят, что листья зеленые. Я никогда не видел зеленых листьев. Мне приходится есть синие груши.

- Синий цвет несъедобный, - сказал Шувалов. - - Меня бы стошнило от синей груши.

- Я ем синие груши, - печально повторил дальтоник.

Шувалов вздрогнул.

- Скажите, - спросил он, - не замечали ли вы, что когда вокруг вас летают птицы, то получается город, воображаемые линии...

- Не замечал, - ответил дальтоник.

- Значит, весь мир воспринимается вами правильно?

- Весь мир, кроме некоторых цветовых деталей - Дальтоник повернул к Шувалову бледное лицо.

- Вы влюблены ? - спросил он.

- Влюблен, - честно ответил Шувалов.

- Только некоторая путаница в цветах, а в остальном - все естественно! - весело сказал дальтоник. При этом он сделал покровительственный по отношению к собеседнику жест.

- Однако, синие груши - это не пустяк, - ухмыльнулся Шувалов.

Вдали появилась Леля. Шувалов подпрыгнул. Дальтоник встал и, приподняв черную шляпу, стал удаляться.

- Вы не скрипач? - спросил вдогонку Шувалов

- Вы видите то, чего нет,- ответил молодой человек.

Шувалов запальчиво крикнул:

- Вы похожи на скрипача.

Дальтоник, продолжая удаляться, проговорил что-то, и Шувалову послышалось:

- Вы на опасном пути...

Леля быстро шла. Он поднялся навстречу, сделал несколько шагов. Покачивались ветви с трефовыми листьями. Шувалов стоял посреди дорожки. Ветви шумели. Она шла, встречаемая овацией листвы. Дальтоник, забиравший вправо, подумал: а ведь погода-то ветрена,- и посмотрел вверх, на листву. Листва вела себя, как всякая листва, взволнованная ветром. Дальтоник увидел качающиеся синие кроны. Шувалов увидел зеленые кроны. Но Шувалов сделал неестественный вывод. Он подумал: деревья встречают Лелю овацией. Дальтоник ошибался, но Шувалов ошибался еще грубее.

- Я вижу то, чего нет,- повторил Шувалов.

Леля подошла. В руке она держала кулек с абрикосами. Другую руку она протянула ему. Мир стремительно изменился.

- Отчего ты морщишься? - спросила она.

- Я, кажется, в очках.

Леля достала из кулька абрикос, разорвала маленькие его ягодицы и выбросила косточку. Косточка упала в траву. Он испуганно оглянулся. Он оглянулся и увидел: на месте падения косточки возникло дерево, тонкое, сияющее деревцо, чудесный зонт. Тогда Шувалов валов сказал Леле:

- Происходит какая-то ерунда. Я начинаю мыслить образами. Для меня перестают существовать законы. Через нить лет на этом месте вырастет абрикосовое дерево. Вполне возможно. Это будет в полном согласии с наукой. Но я, наперекор всем естествам, увидел это дерево на пять лет раньше. Ерунда. Я становлюсь идеалистом.

- Это от любви, - сказала она, истекая абрикосовым соком. Она сидела на подушках, ожидая его. Кровать бы ла вдвинута в угол. Золотились на обоях венчики. Он подошел, она обняла его. Она была так молода и так легка, что, раздетая, в сорочке, казалась противоестественно оголенной. Первое объятие было бурным. Детский медальон вспорхнул с ее груди и застрял в волосах, как золотая миндалина. Шувалов опускался над ее лицом - медленно, как лицо умирающей, уходившим в подушку.

Горела лампа.

- Я потушу, - сказала Леля.

Шувалов лежал под стеной. Угол надвинулся. Шувалов водил пальцем по узору обоев. Он понял: та часть общего узора обоев, тот участок стены, под которым он засыпает, имеет двойное существование: одно обычное, дневное, ничем не замечательное - простые венчики; другое - ночное, воспринимаемое за пять минут до погружения в сон. Внезапно подступив вплотную, части узоров увеличились, детализировались и изменились. На грани засыпания, близкий к детским ощущениям, он не протестовал против превращения знакомых и законных форм, тем более, что превращение это было умилительно: вместо завитков и колец, он увидел козу, повара...

- И вот скрипичный ключ,- сказала Леля, поняв его

- И хамелеон... - прошепелявил он, засыпая. Он проснулся рано утром. Очень рано. Он проснулся, посмотрел по сторонам и вскрикнул. Блаженный звук вылетел из его горла. За эту ночь перемена, начавшаяся в мире в первый день их знакомства, завершилась. Он проснулся на новой земле. Сияние утра наполняло комнату. Он видел подоконник и на подоконнике горшки с разноцветными цветами. Леля спала, повернувшись к нему спиной. Она лежала свернувшись, спина ее округлилась, под кожей обозначился позвоночник - тонкая камышина. "Удочка, - подумал Шувалов, - бамбук". На этой новой земле все было умилительно и смешно. В открытое окно летели голоса. Люди разговаривали о цветочных горшках, выставленных на ее окне.

Он встал, оделся, с трудом удерживаясь на земле. Земного притяжения более не существовало. Он не постиг еще законов этого нового мира и поэтому действовал осторожно, с опаской, боясь каким-нибудь неосторожным поступком вызвать оглушительный эффект. Даже просто мыслить, просто воспринимать предметы было рискованно. А вдруг за ночь в него вселилось умение материализировать мысли? Имелось основание так предполагать. Так, например, сами собой застегнулись пуговицы. Так, например, когда ему потребовалось намочить щетку, чтобы освежить волосы, внезапно раздался звук падающих капель. Он оглянулся. На стене, под лучами солнца горела цветами монгольфьеров охапка Лелиных платьев.

- Я тут,- прозвучал из вороха голос крана.

Он нашел под охапкой кран и раковину. Розовый обмылок лежал тут же. Теперь Шувалов боялся подумать о чем-либо страшном. "В комнату вошел тигр", готов был подумать он против желания, но успел отвлечь себя от этой мысли... Однако в ужасе посмотрел он на дверь. Материализация произошла, но так как мысль была не вполне оформлена, то и эффект материализации получился отдаленный и приблизительный: в окно влетела оса... она была полосата и кровожадна.

- Леля ! Тигр! - завопил Шувалов

Леля проснулась. Оса повисла на тарелке. Оса жироскопически гудела. Леля соскочила с кровати - оса полетела на нее; Леля отмахивалась - оса и медальон летали вокруг нее. Шувалов прихлопнул медальон ладонью. Они устроили облаву. Леля накрыла осу хрустящей своей соломенной шляпой.

Шувалов ушел. Они распрощались на сквозняке, который в этом мире оказался необычайно деятельным и многоголосым. Сквозняк раскрыл двери внизу. Он пел, как прачка. Он завертел цветы на подоконнике, подкинул Лелину шляпу, выпустил осу и бросил в салат. Он поднял Лелины волосы дыбом. Он свистел. Он поднял дыбом Лелину сорочку.

Они расстались, и, от счастья не чувствуя под собой ступенек, Шувалов спустился вниз, вышел во двор... Да, он не чувствовал ступенек. Далее он не почувствовал крыльца, камня; тогда он обнаружил, что сие не мираж, а реальность что ноги его висят в воздухе, что он летит.

- Летит на крыльях любви,- сказали в окне под боком.

Он взмыл, толстовка превратилась в кринолин, на губе появилась лихорадка, он летел, прищелкивая пальцами.

В два часа он пришел в парк. Утомленный любовью и счастьем, он заснул на зеленой скамье. Он спал; пот закипал под солнцем на его лице. Он спал, выпятив ключицы под расстегнутой толстовкой.

По дорожке медленно, держа на заду руки, со степенностью ксендза и в одеянии вроде сутаны, в черной шляпе, в крепких синих очках, то опуская, то высоко поднимая голову, шел неизвестный мужчина.

Он подошел и сел рядом с Шуваловым.

- Я Исаак Ньютон, - сказал неизвестный, приподняв черную шляпу, Он видел сквозь очки свой синий фотографический мир.

- Здравствуйте, - пролепетал Шувалов.

Великий ученый сидел прямо, настороженно, на иголках. Он прислушивался, его уши вздрагивали, указательный палец левой руки торчал в воздухе, точно призывая к вниманию невидимый хор, готовый каждую секунду грянуть по знаку этого пальца. Все притаилось в природе. Шувалов тихо спрятался за скамью. Один раз взвизгнул под пятой его гравий. Знаменитый физик слушал великое молчание природы. Вдали, над купами зелени, как в Затмение, обозначилась звезда, и стало прохладно.

- Вот! - вдруг вскрикнул Ньютон. - Слышите? Не оглядываясь, он протянул руку, схватил Шувалова за полу и, поднявшись, вытащил из засады. Они пошли по траве. Просторные башмаки ученого мягко ступали, на траве оставались белые следы. Впереди, часто оглядываясь, бежала ящерица. Они прошли сквозь чащу, украсившую пухом и божьими коровками железо очков ученого. Открылась полянка. Шувалов узнал появившееся вчера деревцо.

- Абрикосы? - спросил он.

- Нет, - раздраженно возразил ученый, - это яблоня. Рама яблони, клеточная рама ее кроны, легкая и хрупкая, как рама монгольфьера, сквозила за необильным покровом листьев. Все было неподвижно и тихо.

- Вот, - сказал ученый, сгибая спину. От согнутости его голос походил на рык.- Вот! - он держал в руке яблоко. - Что это значит? Было видно, что не часто приходилось ему нагибаться: выровнявшись, он несколько раз откинул спину, ублажая позвоночник, старый бамбук позвоночника. Яблоко покоилось на подставке из трех пальцев.

- Что это значит? - повторил он, оханьем мешая звучанью фразы.- Не скажете ли вы, почему упало яблоко?

Шувалов смотрел на яблоко, как некогда Вильгельм Телль.

- Это закон притяжения, - прошепелявил он. Тогда, после паузы, великий физик спросил:

- Вы, кажется, сегодня летали, студент? - так спросил магистр. Брови его ушли высоко над очками

- Вы, кажется, сегодня летали, молодой марксист? Божья коровка переползла с пальца на яблоко. Ньютон скосил глаза. Божья коровка была для него ослепительно синей. Он поморщился. Она снялась с самой верхней точки яблока и улетела при помощи крыльев, вынутых откуда-то сзади, как вынимают из-под фрака носовой платок.

- Вы сегодня, кажется, летали?

Шувалов молчал.

- Свинья, - сказал Исаак Ньютон.

Шувалов проснулся.

- Свинья, - сказала Леля, стоявшая над ним. - Ты ждешь меня и спишь. Свинья!

Она сняла божью коровку со лба его, улыбнувшись тому, что брюшко у насекомого железное.

- Чорт! - выругался он. - Я тебя ненавижу. Прежде я знал, что это божья коровка, - и ничего другого о ней, кроме того, что она божья коровка, я не знал. Ну, скажем, я мог бы еще притти к заключению нию, что имя у нее несколько антирелигиозное. Но вот с тех пор, как мы встретились, что-то сделалось с моими глазами. Я вижу синие груши и вижу, что мухомор похож на божью коровку.

Она хотела обнять его.

- Оставь меня! Оставь! - закричал он. - Мне надоело ! Мне стыдно.

Крича так, он убегал, как лань. Фыркая, дикими скачками бежал он, отпрыгивая от собственной тени, кося глазом. Запыхавшись, он остановился. Леля исчезла. Он решил забыть все. Потерянный мир должен быть возвращен.

- До свиданья, - вздохнул он, - мы с тобой не увидимся больше.

Он сел на покатом месте, на гребне, с которого открывался вид на широчайшее пространство, усеянное дачами. Он сидел на вершине призмы, спустив ноги по покатости. Под ним кружил зонт мороженщика, весь выезд мороженщика, чем-то напоминающий негритянскую деревню.

- Я живу в раю, - сказал молодой марксист расквашенным голосом.

- Вы марксист? -- прозвучало рядом

Молодой человек в черной шляпе, знакомый дальтоник, сидел с Шуваловым в ближайшем соседстве.

- Да, я марксист, - сказал Шувалов.

- Вам нельзя жить в раю,

Дальтоник поигрывал прутиком. Шувалов вздыхал.

- Что же мне делать ? Земля превратилась в рай. Дальтоник посвистывал, Дальтоник почесывал прутиком в ухе.

- Вы знаете,- продолжал, хихикая, Шувалов,- вы знаете, до чего я дошел? Я сегодня летал.

В небе косо, как почтовая марка, стоял змей.

- Хотите я продемонстрирую вам... я полечу туда. (Он протянул руку.)

- Нет, спасибо. Я не хочу быть свидетелем вашего позора.

- Да, это ужасно - помолчав, молвил Шувалов.- Я знаю, что это ужасно.

- Я вам завидую,- продолжал он.

- Неужели?

- Честное слово. Как хорошо весь мир воспринимать правильно и путаться только в некоторых цветовых деталях, как это происходит с вами. Вам не приходится жить в раю. Мир не исчез для вас. Все в порядке. А я? Вы подумайте, я совершенно здоровый человек, я материалист... и вдруг на моих глазах начинает происходить преступная, антинаучная деформация веществ, материи...

- Да, это ужасно,- согласился дальтоник, - И все это от любви.

Шувалов с неожиданной горячностью схватил соседа за руку.

- Слушайте! - воскликнул он.- Я согласен. Дайте мне вашу радужную оболочку и возьмите мою любовь.

Дальтоник полез по покатости вниз.

- Извините, - говорил он. - Мне некогда, До свиданья. Живите себе в раю.

Ему трудно было двигаться по наклону. Он полз раскорякой, теряя сходство с человеком и приобретая сходство с отражением человека в воде. Наконец, он добрался до ровной плоскости и весело зашагал. Затем, подкинув прутик, он послал Шувалову поцелуй и крик,

- Кланяйтесь Еве! - крикнул он.

А Леля спала. Через час после встречи с дальтоником Шувалов отыскал ее в недрах парка, в сердцевине. Он не был натуралистом, он не мог определить, что окружает его: орешник, боярышник, бузина или шиповник. Со всех сторон насели на него ветви, кустарники, он шел, как коробейник, нагруженный легким сплетением сгущавшихся к сердцевине ветвей. Он сбрасывал с себя эти корзины, высыпавшие на него листья, лепестки, шипы, ягоды и птиц.

Леля лежала на спине, в розовом платье, с открытой грудью. Она спала, Он слышал, как потрескивают пленки в ее набрякшем от сна носу. Он сел рядом.

Затем он положил голову к ней на грудь, пальцы его чувствовали ситец, голова лежала на потной груди ее, он видел сосок ее, розовый, с нежными, как пенка на молоке, морщинами. Он не слышал шороха, вздоха, треска сучьев.

Дальтоник возник за переплетом куста. Куст не пускал его.

- Послушайте,- сказал дальтоник. Шувалов поднял голову с услащенной щекой.

- Не ходите за мной, как собака,- - сказал Шувалов.

- Слушайте, я согласен. Возьмите мою радужную оболочку и дайте мне вашу любовь...

- Идите покушайте синих груш,- ответил Шувалов.

1029 год

0

42

Лапулечка,супер!!! https://forumupload.ru/uploads/0002/25/06/8550-2.gif

0

43

Миндалька Пасип, милая!!!  http://animashki2010.ucoz.ru/_ph/44/2/132501021.gif

0

44

Джон Чивер

Ангел на мосту

    Вы, наверное, видели мою матушку на катке в Рокфеллер-центре, где она скользит и кружится по льду, несмотря на свои семьдесят восемь лет. Она удивительно подвижна для своего возраста. С красной лентой в белых волосах, в короткой бархатной юбочке, тоже красной, в очках и в телесного цвета трико она прытко вальсирует с одним из тренеров катка. А я почему-то никак не могу примириться с этими ее танцами на льду. Зимой я стараюсь держаться подальше от Рокфеллер-центра, и уж никакие силы не заставят меня пойти в ресторан, выходящий окнами на каток. Однажды, когда мне пришлось проходить мимо, какой-то человек, подхватив меня под руку и указывая на мою матушку пальцем, воскликнул: "Нет, вы только посмотрите на эту сумасшедшую старуху!" Признаться, мне стало очень не по себе. Собственно говоря, мне следовало бы радоваться и благодарить судьбу за то, что моя матушка развлекается как может, сама, и не требует от меня какого-то особенного внимания. И тем не менее как бы мне хотелось, чтобы она нашла себе какой-нибудь иной, не столь эффектный способ заполнять свой досуг! Когда я вижу даму почтенного возраста, склонившуюся в грациозной позе над вазой с хризантемами или разливающую чай в гостиной, перед моим мысленным взором возникает образ моей матушки. Вырядившись, как молоденькая гардеробщица в ночном клубе, она кружится по льду в объятиях платного партнера - и это в самом центре огромного города, третьего в мире по величине!

    Фигурному катанию матушка моя выучилась еще в Сент-Ботольфсе, маленьком городке Новой Англии, откуда мы все родом. Должно быть, нынешняя ее страсть к танцам на льду - всего лишь символ ее приверженности к прошлому. Ибо с каждым годом она все острее тоскует по уходящему провинциальному миру своей юности. Здоровье у нее, как вы сами понимаете, железное, но всякие новшества она переносит с трудом. Однажды я было устроил ей поездку к родственникам в Толедо. Я привез ее на аэродром в Ньюарк. Зал ожидания, его сводчатый потолок, светящиеся рекламы, нескончаемое оглушительное танго, под звуки которого разыгрывались трогательные, а подчас и душераздирающие сцены прощания, - все это произвело на мою матушку впечатление довольно тягостное, а ньюаркский аэропорт, столь непохожий на железнодорожный вокзал в Сент-Ботольфсе, показался ей неприглядным и лишенным какого бы то ни было интереса. И в самом деле, таким ли должен быть фон для разлук и прощаний?

    Полет откладывался, и нам предстояло провести еще целый час в зале ожидания. Я взглянул на мать: она вдруг осунулась и постарела. Через полчаса у нее началась одышка. Приложив к груди руку с растопыренными пальцами, она время от времени судорожно вздыхала, как человек, испытывающий острую боль. Лицо ее покраснело и пошло пятнами. Я делал вид, будто ничего не замечаю. Но вот наконец объявили посадку; матушка поднялась с места и воскликнула: "Вези меня домой! Если уж умирать, так не в летающей машине!" Я продал билет и повез свою матушку домой, на ее квартиру, а о случившемся припадке не рассказывал никому. Но эта капризная, или, если угодно, неврастеническая боязнь авиационной катастрофы, которую испытывала моя мать, открыла мне глаза на многое: я увидел, как возрастает с годами число опасностей, подстерегающих ее на каждом шагу, - сколько их прибавилось, этих подводных рифов, этих хищных зверей, готовых ринуться на нее из засады! Как неожиданны, как причудливы пути, которые ей приходится выбирать теперь, когда границы мира раздвигаются все шире и шире, а самый мир этот становится все непонятнее и все неприемлемее для нее!

    Мне в ту пору летать приходилось довольно часто. Дела требовали моего присутствия то в Риме, то в Нью-Йорке, то в Сан-Франциско, то в Лос-Анджелесе, и я, бывало, чуть ли не каждый месяц перелетал из одного города в другой. Летать мне нравилось. Нравилось любоваться свечением неба на огромных высотах. Мчаться с запада на восток и следить из окна самолета за тем, как ночь шагает по материку. Представлять себе, как женщины Нью-Йорка, накормив семью ужином, моют посуду, тогда как часы на моей руке показывают четыре по калифорнийскому времени и наша стюардесса вот уже второй раз предлагает желающим джин, коктейль и виски. К концу полета становится душновато. Вы устали. Золотая нить в обивке кресла ни с того ни с сего начинает царапать щеку, и вам на минуту кажется, что вас забыли, забросили, и вы по-детски дуетесь на весь мир; все вам дико, и все вам чужие. Разумеется, кое с кем из пассажиров вы познакомились, среди них оказались и приятные собеседники, и докучливые говоруны. Однако сколь ничтожны и прозаичны, в общем-то, дела, заставляющие нас взмывать над землей! Вон та старая дама летит через Северный полюс в Париж, чтобы вручить своей сестре банку телячьего студня. А ее сосед - коммивояжер и торгует стельками из синтетической кожи.

    Однажды, когда я летел на запад (мы уже перемахнули через Скалистые горы, но до Лос-Анджелеса оставался час пути, и мы еще не начали снижаться и были взвешены на такой высоте, что потеряли уже всякое ощущение домов, городов и людей, над которыми пролетали), однажды я увидел внизу слабое мерцание, пунктирную полоску света, подобную полоске береговых огней. Но в тех широтах никакого морского берега быть не могло, и я понимал, что так никогда и не узнаю, что означала эта светящаяся дуга - край ли пустыни, крутой обрыв или дорогу в горах? Таинственный свет этот, увиденный с такой высоты и на такой скорости, казалось, возвещал о возникновении нового мира и одновременно деликатно намекал на мою принадлежность к миру уходящему, на мой возраст, на мое неумение разбираться в том, что происходит у меня перед глазами. Это было приятное чувство, без малейшей примеси горечи - я словно сам себя застиг врасплох на половине пути, где-то в среднем течении ручья, дальние колена которого, быть может, окажутся когда-нибудь доступными моим сыновьям.

    Итак, я любил летать, и тревоги, одолевавшие мою матушку, были мне неведомы. Это моему старшему брату, ее первенцу и фавориту, суждено было унаследовать ее решимость, ее упрямство, ее столовое серебро и - до некоторой степени - ее эксцентричный характер. Однажды вечером мой брат - а мы вот уж год почти как не виделись, - однажды вечером он позвонил мне и напросился к обеду. Я с радостью позвал его к себе. В половине восьмого он снова позвонил: он был внизу (мы живем на одиннадцатом этаже) и просил меня спуститься. Я решил, что он хочет сказать мне что-то с глазу на глаз, но нет, как только мы встретились в вестибюле, он тотчас вошел со мной в лифт. Когда за нами закрылись дверцы кабины, я заметил те же симптомы страха, которые наблюдал у матери на аэродроме. На лбу у него выступила испарина, он дышал тяжело, словно запыхался от быстрого бега.

    - Что с тобой? - спросил я.

    - Я боюсь лифта, - печально сказал он.

    - Но чего ты, собственно, боишься?

    - Боюсь, как бы не обрушился дом.

    Я засмеялся, и это, должно быть, было жестоко с моей стороны. Но уж очень смешной показалась мне картина, представшая перед моим мысленным взором: здания Нью-Йорка, как кегли, со стуком валятся друг на друга! Дело в том, что взаимная зависть издавна пронизывала наши отношения, и где-то в глубине души я считал, будто брат зарабатывает больше меня и будто у него вообще всего больше, чем у меня. И как ни огорчительно для меня было видеть его таким - униженным и несчастным, приятное чувство превосходства невольно шевельнулось у меня в груди. Казалось, в подспудном соревновании, составлявшем смысл наших отношений, я вырвался на целую голову вперед. Он старший, он - любимец, но сейчас, видя, как он мается в лифте, я думал о нем только одно: "Вот он, мой бедный братишка, измученный заботами и тревогами бытия". Прежде чем войти в комнаты, он был вынужден остановиться, чтобы перевести дух. Этот страх, по его словам, мучил его уже больше года. Он начал ходить к психиатру. Насколько я мог судить, особой пользы эти посещения ему не принесли. Как только он вышел из лифта, все неприятные симптомы как рукой сняло: впрочем, я все-таки заметил, что он старается держаться подальше от окон. Когда он поднялся, чтобы уйти, я из любопытства вышел с ним на лестничную площадку. Лифт поравнялся с нашим этажом, брат повернулся ко мне и сказал:

    - Боюсь, что придется спуститься по лестнице.

    Не спеша мы прошли с ним все одиннадцать этажей. Он не отрывал руки от перил. Мы простились в вестибюле, я поднялся к себе на лифте и рассказал жене о последней причуде брата.

    - Ему кажется, что дом вот-вот обвалится, - сказал я.

    Узнав о страхах, обуревавших брата, жена, подобно мне, и удивлялась и огорчалась. Вместе с тем обоим нам его опасения казались ужасно забавными.

    Но ничего забавного не было в том, что месяц спустя брату пришлось расстаться с фирмой, в которой он служил, - она переехала в новое здание на пятьдесят второй этаж. Чем он объяснил свой уход, я не знаю. Знаю только, что он проходил без работы целых полгода, пока ему не удалось подыскать себе место в конторе, расположенной на третьем этаже. Однажды в зимние сумерки я увидел его на перекрестке Медисон-авеню и Пятьдесят девятой улицы. Умный, воспитанный, прилично одетый, он стоял в толпе себе подобных и ждал, когда зажжется зеленый свет. А я подумал: "Сколько их здесь, таких же, как он, чудаков! Скольким из них приходится вот так продираться сквозь дебри собственных нелепейших предрассудков, скольким из них улица, через которую им предстоит перейти, представляется бешеным потоком, а шофер, сидящий за рулем приближающегося к перекрестку такси, грозным ангелом смерти!"

    На земле брат чувствовал себя вполне хорошо. Как-то мы всей семьей поехали к нему на уик-энд в Нью-Джерси. Он был весел и здоров, и я его ни о чем не расспрашивал. В воскресенье вечером мы возвращались в Нью-Йорк. Подъезжая к мосту Джорджа Вашингтона, я увидел нависшую над городом тучу. Когда я въехал на мост, сильный порыв ветра ударил в машину, и я с трудом удержал баранку в руках. Мне вдруг показалось, что вся громадина моста качнулась под нами. Доехав до середины, я почувствовал, что мост начинает прогибаться. Я не имел никаких оснований сомневаться в прочности моста и вместе с тем был убежден, что еще минута - и он разломится надвое, сбросив в темную воду всю воскресную вереницу машин. Мысль о неминуемой катастрофе повергла меня в ужас. Ноги мои обмякли, и я бы, наверное, не мог затормозить машину в случае нужды. Я стал задыхаться, ловить воздух ртом. И - верный признак подскочившего давления - у меня помутилось в глазах.
  У страха - я это давно заметил - имеется свой определенный ритм: в ту самую минуту, когда он достигает своего высшего напряжения, где-то у нас в душе или в теле, не знаю, - вдруг обнаруживается таинственный источник, в котором мы черпаем свежие силы для борьбы с этим чувством. Так и сейчас: когда мы перевалили через середину моста, мой ужас стал понемногу стихать. Жена и дети все это время любовались грозой и, по-видимому, ничего не заметили. А я даже не знал, чего я боялся больше - того ли, что мост провалится, или что мои близкие заметят, что я этого боюсь.

    Я стал припоминать все события минувших суток: быть может, какой-нибудь инцидент - разговор или сценка - дал нечаянный толчок моему страху, внушив мне нелепую мысль, будто порыв ветра способен сорвать и разрушить мост Джорджа Вашингтона? Но нет, мы провели очаровательный уик-энд, и моя придирчивая память не могла откопать ни одного эпизода, который давал бы повод к болезненной нервозности и тревоге. В середине недели мне понадобилось ехать в Олбани. Стояла ясная, безветренная погода. Но память о недавнем приступе была еще слишком свежа, и я поехал в объезд, вдоль восточного берега реки; где-то в районе Трои мне попался маленький старомодный мостик, который я и переехал без всяких неприятностей. Мне пришлось сделать унизительный крюк, чуть ли не в пятнадцать миль, и все ради того, чтобы объехать какие-то дурацкие, невидимые глазу препятствия!

    Возвращался я тем же маршрутом, а на другое утро пошел к своему врачу и сказал ему, что боюсь мостов. Он засмеялся.

    - От кого я это слышу! - воскликнул он с издевкой. - Давайте-ка лучше возьмем себя в руки.

    - Должно быть, это у нас в роду, - сказал я, - моя мать, например, боится самолетов, а брат не выносит лифта.

    - Вашей матушке за семьдесят, - сказал доктор. - Это одна из замечательнейших женщин, каких мне доводилось встречать. Не сваливайте, пожалуйста, свои грехи на нее. Не надо раскисать, вот и все.

    Больше ничего сказать он мне не мог, и я попросил его рекомендовать мне врача, практикующего психоанализ. Он не считал психоанализ за науку и сказал, что это будет напрасной тратой времени и денег, но, уступая чувству врачебного долга, он все же дал фамилию и адрес психоаналитика, который в свою очередь объяснил мне, что мой страх - всего лишь внешнее проявление потаенной тревоги, для выяснения источника которой мне придется проделать полный курс психоанализа. Для такого лечения у меня в самом деле не было ни времени, ни денег, а главное - не было веры в метод психоанализа. И я сказал, что постараюсь как-нибудь справиться с собой сам.

    Страдание страданию рознь, и, конечно же, мое страдание было не более чем блажью, но как было убедить в этом мое неразумное тело, мое сердце, легкие, печень? В детстве и юности у меня бывало всякое - и глубокие потрясения, и периоды безмятежного счастья. Так неужели моя сегодняшняя боязнь высоты - всего лишь отзвук этого прошлого? Я не мог примириться с мыслью, будто какие-то неведомые силы управляют моей жизнью, и решил послушать своего домашнего врача и попытаться взять себя в руки. Несколько дней спустя мне надо было попасть на аэродром Айдлуайлд. Я не стал нанимать такси, не сел в автобус, а поехал на своей машине. На мосту Триборо я чуть не лишился сознания. Прибыв в аэропорт, я заказал себе чашку кофе, но руки мои так дрожали, что я выплеснул все ее содержимое на стойку. Рядом со мной кто-то усмехнулся и заметил, что я, должно быть, провел бурную ночь. Не объяснять же ему, что вчера я лег рано, после дня, проведенного в совершеннейшей трезвости, и что я просто-напросто боюсь мостов!

    В тот же день под вечер я вылетел в Лос-Анджелес. Когда мы приземлились, мои часы показывали час ночи. По калифорнийскому времени было всего десять вечера. Я чувствовал себя усталым, взял такси и поехал сразу в гостиницу, в которой останавливался во все мои прежние приезды. Но почему-то я никак не мог уснуть. За окном в луче прожектора медленно вращалась монументальная статуя девушки - реклама ночного клуба в Лас-Вегас. В два часа ночи прожектор выключается, но неугомонная статуя продолжает вращаться вокруг своей оси. Я ни разу не видел, чтобы она остановилась, и этой ночью, лежа без сна, я задумался: когда же ей смазывают ось и моют плечи? Я чувствовал к ней некоторую нежность - ведь она, как и я, не знала покоя. Я стал думать о ней, есть ли у нее семья, родные? Может, мать ее выступает на эстраде, а отец давно махнул на все рукой и смиренно водит себе автобусы на маршруте Уэст-Пайко? Прямо против окон моего номера был ресторан; я увидел, как из него вывели пьяную женщину в собольей накидке и посадили в машину. Она дважды споткнулась и чуть не упала. Во всей сцене было что-то бесприютное и тревожное - этот сноп света из распахнувшейся двери ресторана, этот поздний, предутренний час, эта пьяная женщина и ее озабоченный спутник... Откуда-то вынырнули две машины, промчались вдоль Западного бульвара и резко притормозили у светофора под моим окном. Из каждой машины вывалились по три человека и принялись друг друга колошматить. Мне казалось, что я слышу, как трещат кости. Когда зажегся зеленый свет, они снова вскочили по машинам и помчались дальше. Подобно светящейся дуге, увиденной мной из окна самолета, драка эта, должно быть, тоже возвещала о зарождении некоего нового мира, но на этот раз мира, в котором воцарились жестокость и неурядица. И вдруг я вспомнил, что в четверг мне предстоит поездка в Сан-Франциско и что оттуда мне придется ехать через мост, соединяющий Сан-Франциско с Беркли, где меня ожидают к завтраку. "Надо будет взять такси в оба конца, - сказал я себе, - а машину, которую я беру напрокат для поездок по Сан-Франциско, оставить в гараже гостиницы". Снова и снова принимался я себя урезонивать; пора выкинуть из головы эту дурацкую мысль, говорил я себе, будто мост подо мной может провалиться. Или в самом деле я - жертва какого-то сексуального вывиха? Жил я беспутно и легкомысленно, наслаждался жизнью без оглядки, но, быть может, в этом-то и таился секрет, до которого дано докопаться лишь специалисту по психоанализу? И моя приверженность к наслаждениям - всего лишь уловка нечистой совести, служащая для отвода глаз, между тем как на самом деле я питаю порочную страсть к своей престарелой родительнице, гарцующей на льду в конькобежном костюме?

    В три часа утра, стоя у окна, выходящего на Западный бульвар, я понял, что страх мой перед мостами - всего лишь форма, в которую вылился мой столь неловко скрываемый доселе ужас перед современной действительностью. Удивительное дело! Я бестрепетно проезжал через пригороды Толедо и Кливленда, мимо щитов, рекламирующих "настоящую польскую сосиску", автомобильных кладбищ и павильонов, где торгуют неизменной булкой с котлетой, мимо всех этих унылых ансамблей архитектурного единообразия. Я делал вид, будто воскресная прогулка по Голливудскому бульвару способна доставить мне удовольствие. Я покорно восхищался зрелищем вечернего неба на бульваре Дохени и рядами растрепанных экспатрианток-пальм, на фоне этого неба напоминающих мокрые швабры. Я не оспаривал очарования Дулута и Ист-Сенеки - в конце концов, проезжая эти городишки, не обязательно оглядываться по сторонам! Я мирился с безобразием дороги, соединяющей Сан-Франциско и Пало Альто, - ведь это всего лишь попытка простых и честных людей найти себе место, пригодное для жилья. Таким же образом я пытался извинить Сан-Педро и все побережье Южной Калифорнии. И вот почему-то единственным недостающим звеном в этой моей цепи смиренного и в высшей степени снисходительного приятия мира оказалась высота мостов! Все дело, видно, в том, что мне глубоко ненавистны и прямые наши автострады, и павильоны с котлетами. Экспатриированные пальмы и унылое однообразие жилых кварталов удручают меня несказанно. Неумолчная музыка в наших экспрессах каждый раз царапает мне душу. Я терпеть не могу изменений в привычном ландшафте. Неустроенность моих друзей и их беспробудное пьянство смущают меня не на шутку, и я прихожу в отчаяние от нечестных сделок, которые непрестанно совершаются вокруг меня. И так получилось, что всю глубину и горечь своего неприятия современности я осознал вдруг, в ту самую минуту, когда достиг высшей точки на мосту, и тогда же я понял всю силу своей тоски по иному миру - миру ясному, простому, отливающему всеми цветами радуги.

    Но не в моей власти изменить облик Западного бульвара. А покуда он не изменится, я не могу вести машину по мосту, переброшенному через залив Сан-Франциско. Как быть? Вернуться в Сент-Ботольфс, облачиться в уютный старомодный пиджак и играть в криббедж с пожарниками? В моем родном городе был всего один мост, да и река была такая, что с одного ее берега на другой можно забросить камешек.

    * * *

    Я прибыл домой в субботу. Там я застал свою дочь - она приехала из школы на уик-энд. В воскресенье утром она попросила меня доставить ее обратно в Джерси. Ей хотелось поспеть к ранней обедне, которая начиналась в девять. Мы выехали в семь. Всю дорогу мы болтали и смеялись, так что я даже не заметил, как мы подъехали к мосту Джорджа Вашингтона. Я уже проехал по нему несколько ярдов, совершенно позабыв о своей слабости. И вдруг началось - на этот раз сразу, без всякой подготовки: обмякли ноги, началась одышка, в глазах угрожающе потемнело. Я решил во что бы то ни стало скрыть все эти симптомы от дочери и благополучно миновал мост. Но чувствовал себя совершенно разбитым. Дочь, по-видимому, ничего не заметила. Я доставил ее в школу вовремя, поцеловал на прощание и уехал.

    О том, чтобы возвращаться через мост Вашингтона, я и думать не мог, и решил сделать крюк в северном направлении - доехать до Найака и там пересечь Гудзон через мост Таппан Зи. Этот мост, насколько мне помнилось, был не очень крутым и казался более прочно припаянным к обоим берегам реки, чем другие известные мне мосты. Я поехал по западному берегу Гудзона, вдоль бульвара, и мне вдруг пришло в голову, что не худо было бы как следует надышаться кислородом. Я открыл все окна в машине. Свежий воздух оказал свое благотворное воздействие. Впрочем, ненадолго. Понемногу меня снова начало покидать чувство реальности. Дорога и сама машина, в которой я ехал, казались призрачнее сна. Я вспомнил, что где-то здесь поблизости живут мои знакомые. "Не заехать ли, - подумал я, - не попросить ли у них стаканчик для бодрости?" Но было всего лишь начало десятого, и мне показалось неловким явиться к людям в столь ранний час, с места в карьер просить об угощении и сообщить, что я страшусь мостов. "Быть может, - сказал я себе, мое душевное равновесие восстановится, если мне удастся с кем-нибудь перекинуться словом". Я остановился у бензиновой колонки и купил несколько литров горючего, но механик оказался сонным и неразговорчивым; а я... как мне было объяснить ему, что от его беседы, быть может, зависит моя жизнь?
Я уже приближался к мосту и мысленно прикидывал, какие можно будет принять меры на случай, если мне так и не удастся его переехать. На худой конец можно позвонить жене и попросить ее послать за мной кого-нибудь, но так уж сложились наши отношения, что я не смел уронить свое мужское достоинство в ее глазах и, обнаружив перед женой такую слабость, я рисковал нанести нашему семейному благополучию серьезный ущерб: можно было бы позвонить в гараж и попросить прислать шофера. Или просто поставить машину, дождаться, когда в час дня откроются бары, и выпить виски. Но, на мою беду, у меня не оказалось при себе денег: я потратил последние на бензин. Делать было нечего, и я повернул в направлении к мосту.

    Все симптомы - с удесятеренной силой - возобновились, как только я въехал на мост; в легких не оставалось воздуха нисколько, словно кто-то выбил его могучим ударом кулака. Машина пошла зигзагами - я уже не мог управлять ни ею, ни собой. Мне все же удалось ее выровнять, отъехать на обочину и затормозить - ручным тормозом. Отчаянная тоска овладела мной. Если бы я страдал от несчастной любви, или был измучен жестокой болезнью, или пусть даже упился бы как свинья, я и то не был бы так жалок, как сейчас. Я вспомнил лицо брата, когда он поднимался в лифте, - желтое, лоснящееся от пота. Вспомнил мать, ее красную юбочку и изящно поднятую ножку, когда она выделывает свои пируэты в объятиях тренера, и мне представилось, что все мы, вся троица - персонажи из какой-то горькой и не очень высокой трагедии, что бремя невзгод пригнуло нас, сделало отщепенцами рода человеческого. Да, жизнь не удалась, и ничто из того, что я так в ней ценил, уже не вернется ко мне никогда - ни небесно-голубая отвага, ни радость бытия, ни инстинктивная способность ориентироваться в этом мире. Все ушло безвозвратно, и я окончу свои дни в городской лечебнице, в палате для душевнобольных, и буду там вопить, что рушатся мосты, что везде и всюду, во всем мире рушатся мосты.

    К моей машине откуда-то подошла девушка, открыла дверцу и села на сиденье рядом со мной.

    - Вот уж не думала, что кто-нибудь остановит машину на мосту ради меня! - сказала она.

    В руках у нее был фибровый чемоданчик и - поверите ли? - маленькая арфа, обернутая в потрескавшуюся клеенку.

    Ее прямые русые волосы со сверкающими там и сям совсем уже соломенными прядями были тщательно расчесаны и капюшоном ниспадали на плечи. Лицо у нее было круглое и веселое.

    - На попутных машинах? - спросил я.

    - Да.

    - А это не опасно для такой молодой девушки?

    - Нисколько.

    - Вам много приходится странствовать?

    - Все время. Я хожу из одного кафе в другое со своей арфой и пою...

    - Что же вы поете?

    - Да все больше народные песни. Ну и всякую старину тоже - Перселя, Доуленда. Но больше народное...

    Я принес моей милой курочку

    Без костей, без костей...

    Рассказал моей милой басенку

    Без конца, без конца...

    Подарил своей милой дитятко

    Уа-уа, уа-уа...

    Она пела все время, что мы ехали по мосту, конструкция которого казалась мне удивительно разумной, солидной и даже красивой, так и чувствовалось, что изобретательные инженеры, ломая голову над его проектом, думали о том, чтобы облегчить мне жизнь. Воды Гудзона, протекавшего под нами, были тихи и прелестны. Ко мне вернулось все - и голубая отвага, и жизнерадостное здоровье, и восторженная ясность духа! Девушка пела всю дорогу, пока не кончился мост. На восточном берегу реки она поблагодарила меня, простилась и вышла из машины. Я предложил довезти ее до места, но она только мотнула головой и пошла, я же поехал дальше по удивительному и прекрасному миру, восставшему из пепла и развалин. Когда я добрался до дому, я чуть было не позвонил брату, чтобы рассказать ему о своем приключении - вдруг и у лифта найдется свой ангел? Я и позвонил бы, если бы не арфа - эта деталь сделала бы меня в его глазах смешным или даже безумным.

    Хотелось бы сказать, что отныне я твердо верю в то, что милосердная судьба всегда пошлет мне помощь в беде, но я все же предпочитаю не искушать свое счастье и объезжаю мост Джорджа Вашингтона стороной. Впрочем, через мосты Триборо и Таппан Зи я езжу совершенно свободно. Брат мой по-прежнему боится лифтов, а мать, несмотря на то что у нее уже почти не гнутся колени, все кружится и кружится по льду.

0

45

Из истории маникюра. Старинные маникюрные наборы и принадлежности.

http://www.metmuseum.org/toah/images/hb/hb_57.128a-o_av2.jpg

1770 год

http://images.denhams.com.s3.amazonaws.com/441/441lot1045.jpg

http://www.vetroks.gorod.tomsk.ru/uploads/27793/1249136317/8208.jpg

Слово "маникюр" происходит от латинского «manus» (рука) и «cure» (ухаживать).
История маникюра насчитывает уже более чем 3000 лет.

Существуют достоверные факты, что еще Древнеегипетские фараоны делали маникюр и педикюр, и для этого при дворе у них были специальные люди.
Во время проведения раскопок была найдена гробница Нианкханума и Ханумхотепа. Согласно спискам придворных фараона Нусера, эти люди являлись «хранителями и мастерами ногтей фараона».
Археологами обнаружены маникюрные наборы, используемые в 3200 г. до н.э.
Одним из доказательств этому служит египетская мумия, при нахождении которой ногти были окрашены хной.

http://www.lessing-photo.com/p3/080108/08010812.jpg

Деревянный сундук для косметики, из некрополя Gebelei. Древнее царство (27-е по 22 г. до н.э.), Египет. 19 х 38 х 23 см
Museo Egiziano, Турин, Италия

В Древнем Египте выбор цвета для окрашивания ногтей регламентировался сословной принадлежностью. Так, лица, царской семьи, или же имеющие высокое положение в обществе могли красить ногти яркими насыщенными тонами. Вместо лаков использовались растительные красители. Особенно популярным средством для окрашивания ногтей была хна.

http://www.lessing-photo.com/p3/110101/11010124.jpg

В давние времена, для маникюра не существовало различия между полами. Цветные ногти также являлись одним из главных атрибутов для ассирийских воинов: перед боем они подстригались, красили ногти и губы.

http://www.1st-art-gallery.com/thumbnail/77601/1/The-Manicure.jpg
Rudolph Ernst  "The Manicure"

Длина ногтей тоже имела свою историю. Во все времена длинные ногти были привилегией высших сословий. Китайцы отращивали ногти очень большой длины. В руках с такими ногтями, считали они, сосредоточены богатство и власть.

Краску для ногтей изготавливали из древнем Китае из воска, яичных белков, желатина и гуммиарабика.
600 лет назад китаянки предпочитали красить ногти золотой или серебряной краской. Во времена династии Мин красили ногти уже черной или красной, а еще позднее стали надевать на пальцы золотые или серебряные наконечники в форме длинных ногтей.

0

46

ЕВРОПА

Наборы - 18 век

Маникюрные принадлежности и ножнички обязательно входили в состав косметического иди швейного набора, либо подвешивались на поясе иди шатлене у дамы.

http://www.jewelscollectingdust.com/1chatmalt.jpg

В Европе маникюром считали обрезание и чистку ногтей и полировали их до блеска специальной палочкой, которая была обернута замшей. Позже появились специальные щеточки для полировки.
В некоторых наборах модно встретить щипцы для заусенцев.

http://www.metmuseum.org/toah/images/hb/hb_57.128a-o_av2.jpg

нессесер с часами-автоматом, 1770–72 гг.
Золото, бриллианты, рубины, агат

http://www3.btwebworld.com/anthonygreen/etuigold1859asbev.jpg

http://needleworkantiques.com/_6086_-_mini_etui_web_3.jpg

http://needleworkantiques.com/_6567_-_tortoise_necessaire_web_3.jpg

0

47

Наборы - 19 век

В 19 веке маникюр имел распространение как среди женщин, так и среди мужчин, они тоже обязаны были иметь ухоженные и тщательно отполированные ногти.
Длина ногтя приветствовалась естественная, не длинная.
Маникюрные принадлежности были в обязательном наборе, вместе с зубочистками, ушными палочками, флаконами для парфюмерии, одежными и обувными крючками:

http://www.tooveys.com/lots/141417/0881.JPG

Серебро и овальная откидная крышка из черепахи, Бирмингем, 1928 г. .Серебряный наперсток, Бирмингем, 1926 г..
Серебрянны предметы для маникюра и печать

http://www.brettells.com/antique/0437/pics/A21.jpg

Дамский набор для путешествия, Лондон, 1859 г.

http://www.tooveys.com/lots/172438/0365.jpg

Часть маникюрного набора конца Викторианской эпохи.  Серебро с тиснением.

http://www.tooveys.com/lots/144768/0889.JPG

http://www.rauantiques.com/images/products/28-9054/traditional/detail/28-9054_1.jpg

http://www.rauantiques.com/images/products/28-9054/traditional/detail/28-9054_2.jpg

http://tri-stateantiques.com/purses/3870manicure.jpg

http://tri-stateantiques.com/purses/3870open.jpg

http://tri-stateantiques.com/purses/10298manicureset.jpg

http://i.ebayimg.com/00/$%28KGrHqN,!iME1NuhHYSbBN%28BDVRIJg~~0_3.JPG

0

48

http://pussycatdreams.p.u.pic.centerblog.net/f47d5b13.jpg

0

49

Наборы  - начало 20 века

Уже к началу 20 века уход за руками стал важной коммерческой отраслью, и «наборы для ногтей» продавались в обычных универсальных магазинах. Мужчины того времени, так же, широко пользовались этими наборами.

В 1900 году получен лак для ногтей с блеском. Он наносится кисточкой из верблюжьей шерсти. Однако, он держится только один день.

В 1917 году произошло знаменательное событие: впервые появился розовый лак для ногтей.
Кроме того, в 1917 году доктор Короню из Луизвилля рекомендует "упрощенный метод" в виде применения в домашних условиях маникюрного набора со средством для удаления кожицы, с прозрачным лаком, лаком для ногтей, отбеливающим средством, копытком, гелем и накладными пластинами. Женщины полируют ногти брусками, тестообразными веществами или порошком. Изделие для полирования ногтей "Хигло Нэйл - полиш" обеспечивает продолжительную защиту ногтей и их блеск.

"Кутекс" предлагает домашний маникюрный набор за 14 центов в 1918 году. Для женщин Нью-Йорка, не желающих обрабатывать свои ногти самостоятельно, мисс Фредерик с 505-й авеню предлагает услуги по выполнению маникюра.

http://www.oreillysfineart.com/images/5073_289.jpg

http://images.denhams.com.s3.amazonaws.com/441/441lot1083.jpg

Маникюрный набор в оригинальном кожаном чехле

http://tri-stateantiques.com/purses/12396case.jpg

http://tri-stateantiques.com/purses/12396int.jpg

http://tri-stateantiques.com/purses/12396cls.jpg

Мужские

http://www.tooveys.com/lots/187491/0903.jpg

http://www.tooveys.com/lots/72864/0380.JPG

http://img.carters.com.au/30802.jpg

0

50

Отдельные предметы

http://www.lecurieux.com/ver/image/couteau_berge_nacre_a.jpg

http://www.lecurieux.com/ver/image/couteau_berge_nacre_b.JPG

http://www.lecurieux.com/ver/image/ver0023a.jpg

Серебряные маникюрные наборы с зеркалами

http://weddingcometrue.com/wp-content/uploads/2010/03/antique-manicure-set-2-300x300.jpg

http://tri-stateantiques.com/purses/10481sterlingset.jpg

http://tri-stateantiques.com/purses/9715manicure.jpg

Маникюрный набор из чистого серебра

http://home.comcast.net/~cstillman7/_ebay/manicure1.jpg

http://home.comcast.net/~cstillman7/_ebay/manicure3.jpg

0

51

Щеточки для полировки ногтей

http://www.cleopatrasboudoir.com/bu1.jpg

http://www.cleopatrasboudoir.com/bu3.jpg

http://www.cleopatrasboudoir.com/bu2.jpg

http://www.ascasonline.org/nailbeautifier1bis.jpg

http://www.blujay.com/1/167/2050202_s1_i2.jpg

http://www.ascasonline.org/nailbuffer2bis.jpg

Наборы - музыкальные шкатулки с мелодиями

http://img.antiquesreporter.com.au/100327JWSY/m14.jpg

http://img.carters.com.au/25372.jpg

0

52

Наборы - 1920-30 гг. в стиле арт-деко

Стиль арт-деко - это синтез модерна и неоклассицизма. Отличительные черты — строгая закономерность, этнические геометрические узоры, роскошь, шик, дорогие, современные материалы (слоновая кость, крокодиловая кожа, алюминий, редкие породы дерева, серебро).

http://www.vetroks.gorod.tomsk.ru/uploads/27793/1249136317/8207.jpg

http://img.carters.com.au/64795.jpg

http://img.carters.com.au/51710.jpg

http://img.carters.com.au/37781.jpg

http://www.vetroks.gorod.tomsk.ru/uploads/27793/1249136317/8206.jpg

http://www.abunchofstuff.com/sitepics/P1000260.JPG

http://image2.onlineauction.com/auctions//25421/kchy-1315094-1.jpg

http://image2.onlineauction.com/auctions//25421/qbhx-1315094-2.jpg

http://img.carters.com.au/78355.jpg

http://images.denhams.com.s3.amazonaws.com/429/429lot1156.jpg

http://images.denhams.com.s3.amazonaws.com/539/539lot1126.jpg

http://www.vintage-kitsch.co.uk/ebay/24464A.JPG

http://weddingcometrue.com/wp-content/uploads/2010/08/1900-s-bakelite-manicure-set-2.jpg

http://ny-image2.etsy.com/il_fullxfull.216258430.jpg

Страсть к длинным ногтям была основной проблемой маникюра на протяжении долгого времени. Причем длина ногтей была прямо пропорциональна статусу. Если не было возможности вырастить длинные натуральные ногти, к кончикам пальцев прикрепляли особые «нарастители», которые делали ногти как бы на несколько сантиметров длиннее.

Накладки в той или иной форме существовали на протяжении долгих веков. Китайские женщины приклеивали к ногтям кусочки рисовой бумаги, чтобы удлинить их. А маникюр системы «Жульетт», привезенный в США из Франции в 1935 году, состоял из кусочков льняной или папиросной бумаги, которые прикладывали к кончику ногтя и закрепляли наложением толстого слоя лака.

В 1935 году Ойген Рорбах патентует ногтевое покрытие, которое кренится поверх и под краем ногтя без клея. В 1937 году выдается патент за наращивание или восстановление живого ногтя с помощью типсов и клея.

В 1938 году на рынке появляется основа под лак.
Маникюр стоит 75 центов. В 1940 году длинные ногти стали окрашивать в красный цвет и имеют овальную форму. В 1949 году на рынке поставляются лаки для ногтей вместе со спреем для высыхания лака. А уже через год предоставлены лаки новых цветов.

К 50-м годам 20 века уход за ногтями стал неотъемлемой частью индустрии красоты, и ногти превратились в важный элемент моды.

0

53

http://s43.radikal.ru/i102/1108/e3/8f4056eeec02.png

Алексей Лашкевич

0

54

М.Алдашин "Другая сторона", 1993 г

0

55

http://s1.uploads.ru/i/4jfSo.jpg

Отредактировано lapulia (19.08.2012 01:53)

0

56

Brian Davis

http://img-fotki.yandex.ru/get/6420/121447594.1bd/0_9f46c_f1eb34b2_XL.jpg

0

57

http://www.piersidegallery.com/artists/davis/davis-devine-white-rose-art-brian.jpg

Brian Davis - уроженец Калифорнии, родился в семье родителейe-музыкантов в 1946 году. Брайан любил искусство всю свою жизнь. Получив образование в колледже изобразительных искусств и Университете штата Калифорния в Лос-Анджелесе, Брайан продолжает творить в его нынешнем доме в штате Невада.

0

58

Brian Davis признан во всем мире как один из лучших художников в направлении "Цветы и Свет".

http://www.piersidegallery.com/artists/davis/davis-delicate-double-delight-24x30-brian-art.jpg

0

59

http://www.piersidegallery.com/artists/davis/davis-2010-morning-rose-flower-art.jpg

Известный своими великолепными цветами, Брайан Дэвис преобразовывает изысканные цветы, такие как розы, каллы, георгины в романтические, убедительные образы экспериментируя с резкостью, цветом, движением, и в первую очередь со светом. Используя два подвесных зеркала, так чтобы можно было посмотреть незаконченную работу со всех сторон, Брайан ежедневно работает в своей небольшой студии.

0

60

Начинается картина с темных оттенков цветов, представляющих фон, а затем Brian Davis переходит к нанесению слой за слоем цветов "вперед" - для достижения трехмерного качества картины. Его часто спрашивают, есть ли источник света за его картинами. "Свет - реальный предмет моей работы. Цветок - государство, свет - танцор."

http://img-fotki.yandex.ru/get/6422/121447594.1bd/0_9f46d_578ecdfa_XL.jpg

0


Вы здесь » <<Миндаль Дом>> форум позитивного общения » Литература » CULTURE (и все с нею связанное)